ToolMill.io

Μετατροπέας περίπτωση κειμένου

Μετατροπή περίπτωση κειμένου αμέσως — UPPERCASE, πεζή περίπτωση, τίτλος περίπτωση, και περίπτωση ποινής. Ιδανικό για τίτλους, τίτλους blog, γραμμές email θέμα, καταχωρήσεις προϊόντων, ετικέτες UI, και γενική εγγραφή καθαρισμού. Επιδιόρθωση ασυνεπής κεφαλαιοποίηση, ομαλοποίηση ΟΛΑ CAPS, και μορφή κειμένου για έγγραφα, υπολογιστικά φύλλα, και παρουσιάσεις. Τρέχει την πλευρά του πελάτη στο πρόγραμμα περιήγησής σας για ταχύτητα και ιδιωτικότητα (το κείμενό σας δεν αποστέλλεται σε έναν εξυπηρετητή).

Text

Δοκίμασε το.

Παραδείγματα

Convert to Upper
Εισαγωγή
Hello world!
Έξοδος
HELLO WORLD!
Convert to Lower
Εισαγωγή
Hello WORLD!
Έξοδος
hello world!
Convert to Title
Εισαγωγή
the quick brown fox
Έξοδος
The Quick Brown Fox
Convert to Sentence
Εισαγωγή
hELLO. this IS a TEST!
Έξοδος
Hello. This is a test!

Πώς λειτουργεί η λειτουργία μετατροπής κάθε περίπτωσης

Πάνω και κάτω είναι απλές μετατροπές πλήρους κειμένου. Ο τρόπος τίτλου κεφαλαιοποιεί το πρώτο γράμμα κάθε μη-διαστημικής ένδειξης και υποβαθμίζει τα υπόλοιπα. Η κατάσταση ποινής υποβαθμίζει πρώτα το κείμενο και στη συνέχεια κεφαλαιοποιεί τα γράμματα στην αρχή του κειμένου ή μετά την στίξη. Αυτό κάνει το εργαλείο γρήγορο, αλλά όχι στυλ-guide-γνωστό.

Πότε να χρησιμοποιήσετε την κεφαλαία, την πεζή, την περίπτωση τίτλου ή την περίπτωση ποινής

Η κεφαλαία είναι χρήσιμη για ετικέτες και γρήγορους ελέγχους έμφασης. Κάτω περίπτωση βοηθά στην ομαλοποίηση θορυβώδη επικόλληση κειμένου. Η λειτουργία τίτλου είναι χρήσιμη για ακατέργαστους τίτλους και ετικέτες λίστας. Λειτουργία ποινής είναι χρήσιμη όταν το κείμενο έχει ασυνεπής κεφαλαιοποίηση και θέλετε ένα καθαρότερο σημείο εκκίνησης πριν την τελική διόρθωση.

Τίτλος Κανόνες και περιορισμοί σε αυτό το εργαλείο

Η μετατροπή τίτλου εδώ είναι μηχανική. Δεν προσπαθεί να ακολουθήσει έναν κανόνα newsroom ή στυλ-guide για σύντομες λέξεις σύνδεσης, απόστροφες, μάρκες, ή ειδικές συμβάσεις σύνταξης. Αυτό σημαίνει ότι το αποτέλεσμα είναι χρήσιμο για γρήγορο καθαρισμό, αλλά και πάλι αξίζει να επανεξεταστεί πριν από τη δημοσίευση.

Κανόνες και περιορισμοί της δίκης σε αυτό το εργαλείο

Λειτουργία ποινής είναι επίσης σκόπιμα ελαφρύ. Υποβαθμίζει τα πάντα πρώτα και μετά κεφαλαιοποιεί μόνο μια απλή πρόταση ξεκινά με βάση την στίξη. Αυτό λειτουργεί καλά για πολλά πρόχειρα σχέδια, αλλά τα ακρωνύμια, τα εμπορικά ονόματα, και κάποια ειδικά για τη γλώσσα σχέδια περιβλήματος μπορεί να χρειαστεί χειροκίνητη διόρθωση μετά.

Παράδειγμα: Κεφαλές, ετικέτες και θέματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου

Οι τέσσερις τρόποι είναι πιο χρήσιμοι όταν συγκρίνεις διαφορετικά στυλ παρουσίασης για την ίδια σύντομη γραμμή κειμένου. Ένας τίτλος, ετικέτα UI, ή θέμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου μπορεί να φαίνεται πιο γυαλισμένο με μια γρήγορη μετατροπή, ακόμη και αν εξακολουθείτε να θέλετε μια τελική ανθρώπινη αναθεώρηση πριν από την έκδοση.

Παράδειγμα: Ακρώνυμα, Brand Names και Hyphenated Words

Ονόματα όπως API, iPhone, ή e-commerce είναι καλές υπενθυμίσεις ότι η αυτόματη μετατροπή περίπτωση δεν είναι το ίδιο με τη συντακτική κρίση. Η σελίδα μπορεί να εξοικονομήσει χρόνο για χύδην καθαρισμό, αλλά ειδικά ονόματα και στυλιζαρισμένες λέξεις μπορεί να χρειάζονται χειροκίνητες πινελιές μετά τη μετατροπή.

Κοινές περιπτώσεις καθαρισμού άκρων κειμένου

Εισαγωγές, συντμήσεις, στίξη-βαρύ κείμενο, συστολές, και πολυ-αντίγραφο μπορεί να παράγει όλες τις περιπτώσεις άκρη όπου η έξοδος είναι αποδεκτή αλλά δεν είναι τέλεια. Αυτό είναι φυσιολογικό για μια γρήγορη υπόθεση. Είναι καλύτερα να αντιμετωπίσετε το αποτέλεσμα ως ένα επεξεργασμένο προσχέδιο παρά ως μια τελική διορθωμένη έκδοση.

Όρια αυτόματης μετατροπής περίπτωσης

Πριν Βασιστείτε σε Μετατρέψιμο κείμενο για δημοσίευση ή αυτοματοποίηση

Πριν από τη δημοσίευση ή τη χύδην ενημέρωση κειμένου, εξετάστε αν ο προορισμός έχει τους δικούς του συντακτικούς κανόνες για την περίπτωση τίτλου, την περίπτωση πρότασης, ή συντομογραφίες κεφαλαία. Μια γρήγορη τοπική μεταμόρφωση βοηθά στον καθαρισμό, αλλά η τελική διατύπωση εξακολουθεί να επωφελείται από ένα χειροκίνητο πέρασμα όταν τα ονόματα ή οι όροι της μάρκας έχουν σημασία.

Όπου η μετατροπή περίπτωση μπορεί να παραπλανήσει Ακρώνυμα, ονόματα, ή Locale κανόνες

Οι αυτόματοι κανόνες είναι πρακτικοί, αλλά μπορεί να μην ταιριάζουν με κάθε σύμβαση. Τα ακρωνύμια, τα επώνυμα, τα ονόματα των προϊόντων, και οι γλωσσικοί κανόνες περιβλήματος μπορούν όλα να παράγουν αποτελέσματα τα οποία τεχνικά μετασχηματίζονται αλλά εξακολουθούν να είναι λανθασμένα για το πλαίσιο του προορισμού.

Πώς να διερμηνεύσετε σωστά το κείμενο μετατρεπόμενο σε περίπτωση

Η μετατροπή της περίπτωσης αλλάζει το στυλ του γράμματος του κειμένου, όχι το υποκείμενο νόημα των λέξεων. Αυτό το καθιστά χρήσιμο για τη μορφοποίηση και τον καθαρισμό, αλλά μπορεί ακόμα να αλλάξει την εμφάνιση των ακρωνύμων, ονόματα, ή όρους μάρκας με τρόπους που χρειάζονται χειρωνακτική αναθεώρηση πριν από τη δημοσίευση.

Αυτό το εργαλείο αλλάζει μόνο κεφαλαιοποίηση. Δεν επιδιορθώνει γραμματική, να ξαναγράψει τη διατύπωση, να εφαρμόσει τους κανόνες συντακτικού στυλ τέλεια, ή να κατανοήσει τις εξαιρέσεις της μάρκας. Η αξία του είναι ταχύτητα και ευκολία, όχι ανθρώπινη επεξεργασία αντιγράφων.

Σχετικά εργαλεία